Giá khuyến mãi thay đổi sau
- h
- m
- s
Đã bán 1
Lịch sử giá:
Thông tin:
Trong thời đại hội nhập như hiện nay, Việt Nam đang đẩy mạnh giao thương với các nước trên thế giới để mở rộng cơ hội cho các nhà đầu tư nước ngoài vào trong nước. Từ đó nhu cầu phiên dịch các ngôn ngữ, đặc biệt là tiếng Anh ngày càng cao. Đây là cơ hội cho nghề Phiên dịch ngày càng chiếm một vị trí quan trọng trong thị trường lao động hiện nay.
Đây là nghề có sức hút lớn không chỉ từ thu nhập mà còn ở môi trường làm việc hiện đại và năng động của nó. Tuy vậy, để trụ được với nghề lại là điều không hề đơn giản nếu bạn không ngừng học hỏi, nâng cao kỹ năng bản thân. Do đó, Phiên dịch viên phải không ngừng trau dồi năng lực ngôn ngữ, trang bị cho mình vốn kiến thức sâu rộng và mài giũa các kỹ năng cần thiết.
Được đúc kết từ kinh nghiệm của tác giả qua nhiều năm đảm nhiệm đồng thời ba vai trò: phiên dịch viên, giáo sư giảng dạy bộ môn Phiên dịch, và nhà điều hành doanh nghiệp phái cử, cơ sở đào tạo phiên dịch viên, Kỹ năng phiên dịch và Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch là cuốn cẩm nang cung cấp đầy đủ hành trang trên con đường trở thành một phiên dịch viên chuyên nghiệp cũng như các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch.